ब्राह्मणपूजा-राजधर्मः | Royal Duty of Honoring Learned Brahmins
इस प्रकार श्रीमह्ा भारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें इन्द्र और मतज्ञका संवादविषयक उनतीसवाँ अध्याय पूरा हुआ,अहमिष्टिं करिष्यामि पुत्रार्थ ते विशाम्पते | वीतहव्यसहस््राणि येन त्वं प्रहरिष्यसि “प्रजानाथ! मैं तुम्हारी पुत्र-प्राप्तिके लिये एक यज्ञ करूँगा जिसकी सहायतासे तुम हजारों वीतहव्य-पुत्रोंकी मार गिराओगे”
śakra uvāca | ahaṁ iṣṭiṁ kariṣyāmi putrārtha te viśāmpate | vītahavya-sahasrāṇi yena tvaṁ prahariṣyasi ||
Śakra (Indra) disse: “Ó senhor do povo, por tua causa—para que obtenhas um filho—realizarei um rito sacrificial (iṣṭi). Pelo poder desse rito, poderás abater milhares dos filhos de Vītahavya.”
शक्र उवाच
The verse highlights the perceived potency of Vedic ritual (iṣṭi) to secure desired ends—here, progeny and martial success—while also raising an ethical tension: divine-sanctioned means can be directed toward destructive outcomes, reminding readers that power gained through ritual or boon still carries moral responsibility and consequences.
Indra addresses a king (called ‘viśāmpati’) and promises to perform a special sacrifice to help him obtain a son; Indra further states that, empowered by this rite, the king will be able to kill thousands of Vītahavya’s sons/descendants.