मातङ्ग–शक्रसंवादः
Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities
प्रकाशन्तो दिश: सर्वा विस्मयं परम ययु: । उन ऋषियोंकी तपस्याके प्रभावसे सम्पूर्ण दिशाओंको प्रकाशित होती देख पाण्डवोंको बड़ा विस्मय हुआ
prakāśanto diśaḥ sarvā vismayaṃ paramaṃ yayuḥ | un ṛṣīnāṃ tapasāṃ prabhāvāt samantād diśaḥ prakāśamānā dṛṣṭvā pāṇḍavā mahad vismitaṃ jagmuḥ |
Disse Vaiśampāyana: Quando todas as direções resplandeceram, os Pāṇḍavas foram tomados pelo mais alto assombro. Ao verem os quadrantes iluminados por toda parte pelo poder das austeridades (tapas) daqueles sábios, reconheceram a força palpável da disciplina espiritual.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights tapas as a dharmic force: disciplined spiritual practice by sages possesses real efficacy (prabhāva) that can bring clarity and auspiciousness, inspiring reverence and ethical orientation in observers.
As the sages’ austerities manifest, the quarters of space appear illuminated. Witnessing this extraordinary sign, the Pāṇḍavas are filled with profound astonishment, recognizing the sages’ spiritual potency.