Brāhmaṇya-प्रश्नः — The Inquiry into Attaining Brāhmaṇya
Mataṅga–Gardabhī Itihāsa
विन्ध्ये संताप्य चात्मानं सत्यसंधस्त्वहिंसक: । विनयात्तप आस्थाय मासेनैकेन सिध्यति,जो हिंसाका त्याग करके सत्यप्रतिज्ञ होकर विन्ध्याचलमें अपने शरीरको कष्ट दे विनीतभावसे तपस्याका आश्रय लेकर रहता है उसे एक महीनेमें सिद्धि प्राप्त हो जाती है
Vindhye santāpya cātmānaṃ satyasaṃdhastv ahiṃsakaḥ | vinayāt tapa āsthāya māsenāikena sidhyati ||
Aquele que renuncia à violência, firme no voto da verdade, vai às montanhas Vindhya e ali suporta a aspereza do corpo, e—por humildade—assume a disciplina ascética (tapas), alcança a realização espiritual em apenas um mês.
अजड्रिय उवाच
The verse teaches that spiritual attainment is grounded not merely in physical austerity, but in ethical foundations—truthfulness (satya), non-violence (ahiṃsā), and humility (vinaya). When these virtues accompany disciplined tapas, success is said to come swiftly.
Ajadriya describes a model ascetic practice: a truth-bound, non-violent person goes to the Vindhya region, undertakes humble austerities while enduring bodily hardship, and is declared to achieve siddhi within one month—presented as an illustrative standard of effective, virtue-based penance.