तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
जातकर्मादिका: सर्वास्त्रिषु वर्णेषु भारत । ब्र्मक्षत्रे हि मन्त्रोक्ता वैश्यस्य च युधिष्ठिर
jātakarmādikāḥ sarvāstrīṣu varṇeṣu bhārata | brahmakṣatre hi mantroktā vaiśyasya ca yudhiṣṭhira ||
Bhishma disse: “Ó Yudhishthira, descendente de Bharata! Nas três ordens dos ‘duas-vezes-nascidos’, está prescrita a série completa de sacramentos, começando pelo rito do nascimento (jātakarma). Para o brâmane e o kshatriya, e igualmente para o vaishya, esses ritos devem ser realizados com a recitação de mantras védicos.”
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that the classical life-cycle sacraments (saṃskāras), starting with jātakarma, are prescribed for the three twice-born varṇas—Brahmin, Kshatriya, and Vaishya—and that these rites should be performed with Vedic mantra-recitation, emphasizing ritual propriety as part of dharma.
In the Anushasana Parva’s instruction on dharma, Bhishma continues advising King Yudhishthira about duties and norms. Here he specifies who is entitled/obligated to perform the saṃskāras and how—namely, with mantras—for the three varṇas he lists.