तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
ये भागा रक्षसां प्राप्तास्त उक्ता भरतर्षभ | घीकी आहुति दिये बिना ही जो कुछ परोसा जाता है तथा जिसमेंसे पहले कुछ दुराचारी मनुष्योंको भोजन करा दिया गया हो
Ó touro entre os Bharatas! Aquilo que é servido sem antes oferecer a oblação de ghee, e aquilo de que primeiro se alimentaram homens de má conduta, é tido como a porção dos Rākṣasas. Ó excelso Bharata! Aqui foi descrita a parte do alimento que chega aos Rākṣasas.
भीष्म उवाच