अध्याय १६ — शङ्कर-उमा-वरदानम् तथा तण्डि-स्तुतिः (Śaṅkara–Umā Boon-Granting and Taṇḍi’s Hymn)
ब्रह्मा शतक्रतुर्विष्णुर्विश्वेदेवा महर्षय: । न विदुस्त्वामिति ततस्तुष्ट: प्रोवाच तं शिव:
Como Taṇḍi, ao louvar, dissera: «Brahmā, Viṣṇu, Śatakratu (Indra), os Viśvedeva e os grandes ṛṣi também não te conhecem em tua verdadeira essência», o Senhor Śiva ficou muito satisfeito e falou-lhe.
वायुदेव उवाच