अध्याय १६ — शङ्कर-उमा-वरदानम् तथा तण्डि-स्तुतिः (Śaṅkara–Umā Boon-Granting and Taṇḍi’s Hymn)
देहकृद् देहभद् देही देहभुगदेहिनां गति: । प्राणकृत् प्राणभृत् प्राणी प्राणद: प्राणिनां गति:
dehakṛd dehabhṛd dehī dehabhug dehināṃ gatiḥ | prāṇakṛd prāṇabhṛt prāṇī prāṇadaḥ prāṇināṃ gatiḥ ||
Vāyu-deva disse: “Tu és o formador dos corpos e o sustentador dos corpos; por isso és chamado o Si mesmo encarnado. Tu és o desfrutador do corpo e o destino supremo de todos os seres encarnados. Tu és o produtor do sopro vital (prāṇa), o portador da vida, o próprio princípio vivente, o doador da vida e o refúgio e meta final de todas as criaturas vivas.”
वायुदेव उवाच