Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)
स्त्रीधर्म: पूर्व एवायं विवाहे बन्धुभि: कृत: । सहधर्मचरी भर्तुर्भवत्यग्निसमीपत:
strī-dharmaḥ pūrva evāyaṃ vivāhe bandhubhiḥ kṛtaḥ | saha-dharma-carī bhartur bhavaty agni-samīpataḥ ||
Maheshvara disse: “Este dever da esposa já está estabelecido de antemão, no momento do casamento, pelos seus próprios parentes. Pois é junto ao fogo sagrado que ela se torna companheira do marido no dharma—ligada a partilhar o seu reto curso de vida.”
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches that a wife’s dharma is formally affirmed at marriage by her family, and that the marital bond is a dharmic partnership: she becomes the husband’s saha-dharma-carī in the presence of Agni, the ritual witness.
Śrī Maheśvara explains the social-ritual foundation of marriage: during the wedding, the bride’s relatives instruct her in strī-dharma, and by the rite performed near the sacred fire she is established as her husband’s companion in religious and ethical duties.