Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)

वृक्षमूलपरो नित्यं शून्यागारनिवेशन: । नदीपुलिनशायी च नदीतीररतिश्व यः

Aquele que, sempre, se detém ao pé de uma árvore, habita uma casa vazia, dorme na areia da margem do rio e se compraz na beira das águas—tal é o modo de vida do renunciante.

वृक्ष-मूल-परःone who stays at the root of a tree
वृक्ष-मूल-परः:
Karta
TypeAdjective
Rootवृक्षमूलपर
FormMasculine, Nominative, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
शून्य-आगार-निवेशनःdwelling in an empty house
शून्य-आगार-निवेशनः:
Karta
TypeAdjective
Rootशून्यागारनिवेशन
FormMasculine, Nominative, Singular
नदी-पुलिन-शायीlying on the river-bank sand
नदी-पुलिन-शायी:
Karta
TypeAdjective
Rootनदीपुलिनशायिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
नदी-तीर-रतिःone whose delight is in the river-bank
नदी-तीर-रतिः:
Karta
TypeNoun
Rootनदीतीररति
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular

श्रीमहेश्वर उवाच