Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
पज्चयज्ञविशुद्धात्मा सत्यवागनसूयक: । दाता ब्राह्मणसत्कर्ता सुसंसृष्टनिवेशन:
pañcayajñaviśuddhātmā satyavāg anasūyakaḥ | dātā brāhmaṇasatkartā susaṁsṛṣṭaniveśanaḥ ||
Mahādeva disse: “Aquele cujo íntimo é purificado pelos cinco grandes sacrifícios (pañca-yajña); que fala a verdade e está livre de censura e maledicência; que é generoso e honra os brâmanes; e cuja casa é bem ordenada e harmoniosa — tal pessoa encarna a disciplina ética louvada pelo dharma.”
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse outlines marks of a dhārmic householder: purification through the pañcayajñas, truthful speech, freedom from fault-finding, generosity, honoring Brahmins, and maintaining an orderly, harmonious household.
Śrī Maheśvara is describing virtues and conduct that characterize a righteous person, presenting a concise ethical profile within Anuśāsana Parva’s broader instruction on dharma.