Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
गुरुणा चाभ्यनुज्ञात: समावर्तेत वै द्विज: । विन्देतानन्तरं भार्यामनुरूपां यथाविधि
guruṇā cābhyanujñātaḥ samāvarteta vai dvijaḥ | vindetānantaraṃ bhāryām anurūpāṃ yathāvidhi ||
Disse Maheśvara: “Quando se completa o período de brahmacarya, o duas-vezes-nascido, tendo obtido a permissão de seu mestre, deve realizar o samāvartana (a cerimônia de conclusão do discipulado). Depois, ao retornar à vida doméstica, deve, segundo os ritos prescritos, obter uma esposa adequada, condizente com sua condição.”
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse lays down āśrama-dharma: after completing brahmacarya, one should not act independently but seek the guru’s consent, formally conclude studentship through samāvartana, and then enter gṛhastha life through a lawful, ritually sanctioned marriage with a suitable partner.
Śrī-Maheśvara is instructing on proper conduct and life-stages. He describes the transition from student life to household life: permission from the teacher, the rite of samāvartana, and then marriage performed according to prescribed rules.