ब्राह्मणपूजायां व्युष्टिः — Vyuṣṭi (Merit-Outcome) of Honoring Brāhmaṇas: Kṛṣṇa and Durvāsā
स तु वह्निर्महाज्वालो दग्ध्वा सर्वमशेषत: । विष्णो: समीप आगम्य पादौ शिष्यवदस्पृशत्
sa tu vahnir mahājvālo dagdhvā sarvam aśeṣataḥ | viṣṇoḥ samīpa āgamya pādau śiṣyavad aspṛśat |
Bhishma disse: Aquele fogo, com grandes línguas de chama, consumiu tudo por completo, sem deixar resto. Depois, aproximando-se do Senhor Vishnu, tocou Seus pés como um discípulo toca os pés do mestre—em sinal de reverência e rendição—e ali mesmo foi absorvido Nele.
भीष्म उवाच
Even overwhelming power (the all-consuming fire) is ultimately subordinate to the Supreme; the ethical ideal presented is humility and reverent surrender—approaching the divine as a disciple approaches a guru.
A great blazing fire burns everything completely, then comes near Vishnu, touches His feet in a disciple-like gesture of reverence, and is absorbed into Him, indicating cessation and return to the divine source.