अत्रेः तपोबलप्रकाशः तथा च्यवनस्य सोमाधिकारः
Atri’s Illumination by Tapas; Cyavana and Soma-Entitlement
इसके लिये प्रायश्रित्त और शान्तिहोम करना चाहिये। गायत्री-मन्त्र, रैवत साम, पवित्रेष्टि, कृष्माण्ड अनुवाक् और अघमर्षण मन्त्रका जप भी आवश्यक है ।।
tathocchiṣṭam athānyonyaṃ saṃprāśen nātra saṃśayaḥ | rocanā virajā rātrir majjanalālambhanāni ca ||
Bhīṣma disse: “Certamente não se deve comer as sobras (ucchiṣṭa) de outrem, nem comer junto de modo a haver partilha mútua de restos—não há dúvida quanto a esta regra. Depois de cumprir a expiação prescrita, devem-se observar também atos purificatórios e auspiciosos, como tocar substâncias consagradas como a gorocanā, guardar uma noite ‘sem mancha’ (pura), e realizar ritos de limpeza como o banho e observâncias correlatas.”
भीष्य उवाच
The verse stresses strict standards of purity in conduct: one should not consume another person’s leftovers or engage in mutual sharing of remnants, and after expiation one should complete purification with auspicious, ritually cleansing observances (notably bathing and related rites).
In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma and right conduct, Bhīṣma continues advising Yudhiṣṭhira on expiations and purity rules, specifying prohibited eating practices and the follow-up purificatory/auspicious acts to be undertaken after prāyaścitta.