Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
ऐश्वर्य सकल॑ यस्मादनुत्पादितमव्ययम् | अबीजाद् बीजसम्भूतं वरं तस्माद् वृणीमहे
aiśvaryaṃ sakalaṃ yasmād anutpāditam avyayam | abījād bījasambhūtaṃ varaṃ tasmād vṛṇīmahe ||
Śakra (Indra) disse: “Dele procede toda soberania—não produzida, imperecível e inesgotável. Da fonte sem semente, tudo o que é ‘nascido de semente’ vem à existência. Por isso, desse Grande Senhor escolhemos pedir a nossa dádiva.”
शक्र उवाच
All worldly and cosmic power is portrayed as deriving from an uncreated, imperishable source (Mahādeva). Recognizing this, one should approach power with humility and devotion, seeking rightful boons through reverence rather than claiming autonomy or pride.
Śakra (Indra), speaking in praise, identifies Mahādeva as the causeless origin from whom all caused things arise, and on that basis declares that they will ask him for a boon—framing the request as grounded in recognition of Mahādeva’s supreme status.