भूमिदान-प्रसङ्गः । काश्यपी-पृथिवी तथा उतथ्य-वरुण-संवादः
Land-gift episode; Pṛthivī Kāśyapī; Utathya–Varuṇa dispute
अभिषेक त्र्यहं कुर्यात् तस्य धर्म निबोधत । स्कन्दने कहा--देवताओ! अब एकाग्रचित्त होकर मेरी मान्यताके अनुसार भी धर्मका गोपनीय रहस्य सुनो। जो मनुष्य नीले रंगके साँड़की सींगोंमें लगी हुई मिट्टी लेकर इससे तीन दिनोंतक स्नान करता है
abhiṣeka-tryahaṁ kuryāt tasya dharma nibodhata | pṛthivī ratna-sampūrṇā jñānaṁ cedam anuttamam | idam eva tataḥ śrāvyam iti manyeta dharma-vit ||
Skanda disse: “Que o rito de consagração seja realizado por três dias; compreendei o seu dharma. Ainda que a terra inteira esteja repleta de joias, e ainda que este ensinamento seja um conhecimento sem igual, o conhecedor do dharma deve, mesmo assim, julgar: ‘Isto, de fato, é o que deve ser ouvido.’”
स्कन्द उवाच
A knower of dharma should prioritize hearing and preserving an authoritative dharma-instruction—even above material wealth—because such teaching is intrinsically worthy and ethically formative.
Skanda addresses the audience with an injunction about a three-day consecratory/ritual observance and emphasizes that the associated dharma-teaching is ‘to be heard’ as a valued secret of righteous practice.