Viṣṇu-sahasranāma—Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Recitation (विष्णोर्नामसहस्रम्)
श्रूयतां चापरो धर्मो मनुष्याणां सुखावह: । श्रद्दधानेन कर्तव्य: सरहस्यो महाफल:,अब मनुष्योंके लिये सुखदायक तथा महान् फल देनेवाले दूसरे धर्मका रहस्यसहित वर्णन सुनो। श्रद्धापूर्वक इसका पालन करना चाहिये
śrūyatāṁ cāparo dharmo manuṣyāṇāṁ sukhāvahaḥ | śraddadhānena kartavyaḥ sa-rahasyo mahā-phalaḥ ||
Bhishma disse: “Ouvi agora outra forma de dharma, que traz felicidade aos seres humanos. Deve ser praticada com fé; é ensinada juntamente com o seu segredo interior e produz grandes frutos.”
भीष्म उवाच
Bhishma emphasizes that a certain dharma brings human happiness and great spiritual/ethical benefit, but it must be practiced with śraddhā (faithful commitment) and understood along with its inner rationale (rahasya).
In Anushasana Parva, Bhishma continues his extended instruction on dharma. Here he signals a transition to describing an additional, especially beneficial practice, urging the listener to hear it attentively and follow it with faith.