Viṣṇu-sahasranāma—Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Recitation (विष्णोर्नामसहस्रम्)
सगुह्यान् सरहस्यांश्न॒ तान् शृणुध्वमशेषत: । श्रद्दधाने प्रयोक्तव्या यस्य शुद्धं तथा मन:
saguhyān sarahasyāṁś ca tān śṛṇudhvaṁ aśeṣataḥ | śraddadhāne prayoktavyā yasya śuddhaṁ tathā manaḥ ||
Bhishma disse: “Ouvi por inteiro estes ensinamentos, que incluem o que é confidencial e o que é profundamente esotérico. Devem ser transmitidos apenas a uma pessoa de fé, cuja mente seja igualmente purificada.”
भीष्म उवाच
Even profound or secret dharma-teachings should be given only to a listener who has śraddhā (faithful receptivity) and a śuddha manaḥ (purified mind), emphasizing ethical responsibility in transmitting knowledge.
Bhishma introduces a set of teachings described as containing confidential and esoteric elements, urging the audience to listen fully, while setting a qualification for who is fit to receive such instruction.