Strī-dharma: Śiva’s Inquiry, Umā’s Consultation, and Gaṅgā’s Instruction
तिलोदकं च यो दद्यात् पितृणां मधुना सह । दीपकं कृसरं चैव श्रूयतां तस्य यत् फलम्
tilodakaṃ ca yo dadyāt pitṝṇāṃ madhunā saha | dīpakaṃ kṛsaraṃ caiva śrūyatāṃ tasya yat phalam ||
Lomaśa disse: “Quem oferece aos Pitṛs água com gergelim (tilodaka) juntamente com mel, e ainda doa uma lâmpada e kṛsara (preparo de arroz com leguminosas), ouça agora o mérito que lhe advém.”
लोगश उवाच
The verse commends specific acts of giving and offering—sesame-water with honey for the ancestors, along with a lamp and kṛsara—as dharmic practices whose beneficial results (puṇya) are to be heard and understood.
The speaker, Logaśa, introduces a description of the spiritual ‘fruit’ gained by a person who performs these offerings for the Pitṛs; the verse functions as a lead-in to the ensuing account of the merits of such rites.