Umā–Maheśvara-saṃvāda: Varṇa-bhraṃśa, Ācāra (Vṛtta), and Karmic Ascent/Decline
षड्विशवत्याधेकशततमो< ध्याय: विष्णु
Bhīṣma uvāca: kena te ca bhavet prītiḥ? kathaṃ tuṣṭiṃ tu gacchasi? iti pṛṣṭaḥ surendreṇa provāca Harir Īśvaraḥ.
Bhīṣma disse: “Por que nasce o Teu deleite, e como podes ser verdadeiramente satisfeito?” Assim questionado por Surendra (Indra), senhor dos deuses, Hari—o Senhor Supremo—respondeu. (Bhīṣma narra a Yudhiṣṭhira um episódio antigo em que Indra pergunta a Viṣṇu quais ações O agradam, introduzindo um ensinamento sobre os princípios sutis do dharma.)
भीष्म उवाच
The verse frames a dharma-inquiry: what kinds of actions and inner dispositions genuinely please the Divine. It sets up the principle that dharma is not merely ritual performance but the right conduct and intention that lead to divine approval and moral order.
Bhishma, instructing Yudhishthira, recalls an ancient dialogue: Indra asks Vishnu how Vishnu is pleased and satisfied. The verse functions as the opening to Vishnu’s forthcoming explanation of the subtle ‘secret’ of dharma.