Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption
सखिभार्या गुरोर्भार्या राजभार्या तथैव च । प्रधर्षयित्वा कामाय मृतो जायति सूकर:,जो कामनाकी पूर्तिके लिये मित्र, गुरु और राजाकी स्त्रीका सतीत्व भंग करता है, वह मरनेके बाद सूअर होता है
sakhībhāryā guror bhāryā rājabhāryā tathaiva ca | pradharṣayitvā kāmāya mṛto jāyati sūkaraḥ ||
Yudhiṣṭhira disse: “Aquele que, movido pela luxúria, viola a castidade da esposa de um amigo, da esposa de um mestre ou da esposa do rei—esse homem, após a morte, renasce como porco.”
युधिछिर उवाच
The verse teaches that violating the sexual integrity of protected relationships—especially the wives of a friend, one’s teacher, or the king—is a grave adharma. Such acts, motivated by lust, bring severe karmic consequences, expressed here as a degrading rebirth.
In Anuśāsana Parva’s instruction on dharma and conduct, Yudhiṣṭhira states a moral-legal warning: sexual transgression against socially and ethically protected women is condemned, and the text underscores this by specifying an inauspicious rebirth as the result.