मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity
परस्त्रियं नाभिलषेद् वाचाथ मनसापि वा । अनृतं च न भाषेत मातापित्रो: कृतेपि वा
parastriyaṁ nābhilaṣed vā cātha manasāpi vā | anṛtaṁ ca na bhāṣeta mātāpitroḥ kṛte 'pi vā ||
Bhīṣma disse: Não se deve desejar a esposa de outro homem—nem por palavras, nem sequer na mente. E não se deve dizer falsidade, nem mesmo por causa da mãe e do pai. O ensinamento ressalta o autocontrole interior e a veracidade como disciplinas fundamentais do dharma, estendendo a responsabilidade moral da conduta externa até a própria intenção.
भीष्म उवाच
Two restraints are emphasized: (1) do not covet another’s wife, not even mentally or through suggestive speech; (2) do not speak falsehood, even when motivated by filial loyalty. Dharma requires purity of intention and unwavering commitment to truth.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma. This verse is part of Bhīṣma’s ethical counsel, laying down personal conduct rules that govern desire and speech.