मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity
विमान सूर्यचन्द्रा भं दिव्यं समधिगच्छति । जातरूपमयं युक्त सर्वरत्नसमन्वितम्
vimānaṃ sūryacandrābhaṃ divyaṃ samadhigacchati | jātarūpamayaṃ yuktaṃ sarvaratnasamanvitam ||
Bhishma diz que tal pessoa alcança um carro aéreo divino, radiante como o sol e a lua, feito de ouro, devidamente equipado e adornado com toda espécie de joias. Em termos éticos, o verso apresenta a conquista celeste como fruto de conduta meritória, retratando a recompensa não como mero luxo, mas como sinal visível dos resultados auspiciosos do dharma.
भीष्म उवाच
Dharma and meritorious conduct yield auspicious results; the verse depicts a heavenly reward—an effulgent, jewel-adorned golden vimāna—as a symbolic outcome of accumulated puṇya.
In Bhīṣma’s instruction, he describes the kind of celestial attainment granted to a deserving person: the recipient ‘attains’ a divine vehicle radiant like the sun and moon, golden, well-appointed, and ornamented with all jewels.