उपवासफलात्मकविधिः — Upavāsa as Yajña-Equivalent Merit
Angiras Teaching
भगदैवतमासं तु एकभक्तेन यः क्षिपेत् । स्त्रीषु वललभतां याति वश्याश्चास्य भवन्ति ता:,जो फाल्गुन मासको एक समय भोजन करके व्यतीत करता है, वह स्त्रियोंको प्रिय होता है और वे उसके अधीन रहती हैं
bhagadaivatam āsaṃ tu ekabhaktena yaḥ kṣipet | strīṣu vallabhatāṃ yāti vaśyāś cāsya bhavanti tāḥ ||
Aṅgiras disse: Quem observa este voto no mês de Phālguna—vivendo com apenas uma refeição diária—torna-se querido pelas mulheres, e elas se mostram dóceis à sua vontade. O verso apresenta um fruto da austeridade em termos mundanos, refletindo a discussão mais ampla do texto sobre a disciplina dos vrata e os resultados prometidos.
अंगियरा उवाच
The verse teaches that disciplined restraint—specifically a single-meal observance in Phālguna—yields tangible results. It reflects the Mahābhārata’s vrata-literature style, where self-control is linked to accruing merit and socially visible outcomes.
Aṅgiras is describing the phala (promised fruit) of a particular observance: if a person spends the period practicing ekabhakta (one meal daily), he gains attractiveness/affection in relations with women, who are said to become compliant toward him.