Śrī-nivāsa: Traits and Conditions for the Abode of Prosperity (श्री-निवासः)
नारायणस्याड्कगतां ज्वलन्तीं दृष्टवा श्रियं पच्मसमानवर्णाम् । कौतूहलाद् विस्मितचारुनेत्रा पप्रच्छ माता मकरध्वजस्य,भगवान् नारायणके अड़्कमें बैठी हुई कमलके समान कान्तिवाली लक्ष्मीदेवीको अपनी प्रभासे प्रकाशित होती देख जिसके मनोहर नेत्र आश्वर्यसे खिल उठे थे, उन प्रद्यम्मजननी रुक्मिणीदेवीने कौतूहलवश लक्ष्मीसे पूछा--
bhīṣma uvāca |
nārāyaṇasyāṅkagatāṃ jvalantīṃ dṛṣṭvā śriyaṃ padmasamānavarṇām |
kautūhalād vismitacārunetrā papraccha mātā makaradhvajasya ||
Bhishma disse: Vendo Śrī (Lakṣmī) —radiante e refulgente, de cor semelhante ao lótus— sentada no regaço de Nārāyaṇa, Rukmiṇī, mãe de Makaradhvaja, abriu os seus belos olhos em assombro. Movida pela curiosidade, ela interrogou Lakṣmī.
भीष्म उवाच