Previous Verse
Next Verse

Shloka 106

आचारप्रशंसा

Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity

पतितैस्तु कथां नेच्छेद्‌ दर्शनं च विवर्जयेत्‌ । संसर्ग च न गच्छेत तथा<<युर्विन्दते महत्‌

patitais tu kathāṁ necched darśanaṁ ca vivarjayet | saṁsargaṁ ca na gaccheta tathā āyur vindate mahat ||

Disse Bhīṣma: Não se deve buscar conversa com os caídos (moralmente degradados), deve-se evitar até mesmo vê-los, e não se deve entrar em convivência ou associação com eles. Por tal afastamento disciplinado, diz-se que a pessoa alcança longa vida — pois sua conduta e sua pureza ficam protegidas da influência corruptora.

पतितैःwith/through fallen (persons)
पतितैः:
Karana
TypeNoun
Rootपतित
FormMasculine, Instrumental, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कथाम्conversation/talk
कथाम्:
Karma
TypeNoun
Rootकथा
FormFeminine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
इच्छेत्should desire
इच्छेत्:
TypeVerb
Rootइष्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
दर्शनम्seeing/sight/meeting
दर्शनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदर्शन
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विवर्जयेत्should avoid/should shun
विवर्जयेत्:
TypeVerb
Rootविवृज्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
संसर्गम्association/contact
संसर्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंसर्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
गच्छेत्should go/should resort (to)
गच्छेत्:
TypeVerb
Rootगम्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
तथाthus/in that way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
आयुःlife-span/long life
आयुः:
Karma
TypeNoun
Rootआयुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
विन्दतेobtains/finds
विन्दते:
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada
महत्great/large
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

Bhīṣma teaches that one should guard one’s character by avoiding conversation, sight, and close association with morally fallen people; such restraint preserves one’s dharma and is traditionally linked with health and longevity.

In the Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhīṣma continues giving Yudhiṣṭhira practical rules of conduct (ācāra). Here he emphasizes social boundaries—shunning corrupting company as a means to protect virtue and well-being.