Āloka-dāna (Dīpa-dāna), Sumanas–Dhūpa–Dīpa Phala: Manu–Suvarṇa and Śukra–Bali Exempla
ज्योतिस्तेज: प्रकाशं वाप्यूर्ध्वगं चापि वर्ण्यते । प्रदानं तेजसां तस्मात् तेजो वर्धयते नृणाम्
jyotistejaḥ prakāśaṃ vāpy ūrdhvagaṃ cāpi varṇyate | pradānaṃ tejasāṃ tasmāt tejo vardhayate nṛṇām ||
Śukra disse: “A luz (tejas) é descrita como radiância e iluminação, e também como aquilo que se eleva para o alto. Portanto, a dádiva de fontes de luz aumenta o próprio tejas de uma pessoa—ampliando seu brilho, sua reputação e sua estatura moral pelo mérito de iluminar os outros.”
शुक्र उवाच
Giving light (such as a lamp or anything that illuminates) is praised because light is inherently radiant and upward-moving; donating it symbolically and ethically increases the donor’s own tejas—inner brilliance, dignity, and good repute—by benefiting others through illumination.
In Anuśāsana Parva’s instruction-focused setting, Śukra delivers a moral teaching on dāna: he explains the nature of light/tejas and draws a practical conclusion that donating sources of light is a meritorious act that strengthens the giver’s own radiance and standing.