उपदेशदोषप्रसङ्गः (Upadeśa-doṣa-prasaṅgaḥ) — The Risk of Misapplied Counsel
तत्र वेदीं च भूमिं च देवतायतनानि च । निवेश्य भरतश्रेष्ठ नियमस्थो 5 भवन्मुनि:,भरतश्रेष्ठ! वहाँ यज्ञके लिये वेदी, रहनेके लिये स्थान और देवालय बनाकर मुनिकी भाँति नियमपूर्वक रहने लगा
tatra vedīṃ ca bhūmiṃ ca devatāyatanāni ca | niveśya bharataśreṣṭha niyamastho babhūva munivat ||
Ó melhor dos Bhāratas! Ali ele ergueu um altar de sacrifício, dispôs um terreno apropriado para habitar e estabeleceu santuários para as divindades; e viveu com observâncias disciplinadas, como um muni, firme numa conduta regulada.
भीष्म उवाच
Dharma is sustained by disciplined living: establishing proper ritual space, honoring the gods through shrines, and maintaining niyama (regulated observances) transforms ordinary life into sage-like conduct grounded in restraint and reverence.
Bhishma describes how a person, upon reaching a place, sets up the practical and sacred infrastructure—altar, dwelling site, and deity-shrines—and then lives there following strict observances, adopting the lifestyle and steadiness of a muni.