Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

अध्याय ९५: चित्राङ्गदस्य गन्धर्वेण सह संग्रामः तथा विचित्रवीर्यस्य राज्याभिषेकः

Chitrāṅgada’s duel with the Gandharva and Vicitravīrya’s consecration

राजल्वे तं प्रजा: सर्वा धर्मज्ञ इति वव्रिरे । तस्य नाम्नाभिविख्यातं॑ पृथिव्यां कुरुजाज्लम्‌,कुरुको धर्मज्ञ मानकर सम्पूर्ण प्रजावर्गके लोगोंने स्वयं उनका राजाके पदपर वरण किया। उन्हींके नामसे पृथ्वीपर कुरुजांगलदेश प्रसिद्ध हुआ

rājalve taṃ prajāḥ sarvā dharmajña iti vavṛre | tasya nāmnābhivikhyātaṃ pṛthivyāṃ kurujāṅgalam ||

Todos os súditos o escolheram como rei, aclamando-o como aquele que conhecia e sustentava o dharma. E do próprio nome dele, a região na terra tornou-se amplamente conhecida como Kurujāṅgala—mostrando como a retidão de um governante pode moldar a identidade e a memória de uma terra.

राजल्वेin/for Rajalva (as king Rajalva)
राजल्वे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजल्व (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रजाःthe subjects/people
प्रजाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Plural
सर्वाःall
सर्वाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Plural
धर्मज्ञःknower of dharma/righteous
धर्मज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मज्ञ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus/as
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
वव्रिरेthey chose/elected
वव्रिरे:
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Ātmanepada
तस्यof him
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
नाम्नाby (his) name
नाम्ना:
Karana
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental, Singular
अभिविख्यातम्became well-known
अभिविख्यातम्:
TypeAdjective
Rootअभि-वि-ख्या (धातु) / अभिविख्यात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
पृथिव्याम्on the earth
पृथिव्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative, Singular
कुरुजाङ्गलम्Kuru-jāṅgala (the region named so)
कुरुजाङ्गलम्:
Karta
TypeNoun
Rootकुरुजाङ्गल (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

P
prajāḥ (the subjects/people)
K
Kurujāṅgala (region)

Educational Q&A

A ruler’s authority is ethically grounded in dharma and affirmed by the people; when a king is recognized as dharmajña, his personal virtue becomes a source of social order and lasting renown.

The people collectively select a king praised as a knower of dharma, and the land becomes famous by association with his name, being known as Kurujāṅgala.