अध्याय ९५: चित्राङ्गदस्य गन्धर्वेण सह संग्रामः तथा विचित्रवीर्यस्य राज्याभिषेकः
Chitrāṅgada’s duel with the Gandharva and Vicitravīrya’s consecration
पूर्णा हस्तिगजा श्वैश्व बहुरत्नसमाकुलाम् । ममज्जेव मही तस्य भूरिभारावपीडिता
pūrṇā hastigajā śvaśva bahuratnasamākulām | mamajjeva mahī tasya bhūribhārāvapīḍitā ||
Vaiśampāyana disse: A terra, apinhada de elefantes e cavalos e repleta de joias de muitas espécies, parecia afundar sob o seu domínio, como se fosse comprimida por um peso imenso—imagem de uma prosperidade tão vasta que se tornava fardo para o próprio mundo.
वैशम्पायन उवाच
Prosperity and power, though signs of successful rule, carry weight and consequences; the verse uses the earth ‘sinking’ as a moral image that excessive accumulation and vast dominion can become a burden requiring restraint and responsible governance.
The narrator describes a king’s realm as extraordinarily rich—full of elephants, horses, and treasures—so abundant that the earth itself is poetically portrayed as sinking under the sheer load of that prosperity.