आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
कुक्षिस्तु राजन् विख्यातो दानवानां महाबल: । पार्वतीय इति ख्यात: काउज्चनाचलसंनिभ:,महाराज! दानवोंमें कुक्षि नामसे प्रसिद्ध जो महाबली राजा था, वह पार्वतीय नामक राजा हुआ; जो मेरुगिरिके समान तेजस्वी एवं विशाल था
kukṣis tu rājan vikhyāto dānavānāṁ mahābalaḥ | pārvatīya iti khyātaḥ kauñcanācalasaṁnibhaḥ ||
Vaiśampāyana disse: “Ó Rei, entre os Dānavas havia um soberano célebre e de força imensa chamado Kukṣi. Mais tarde, tornou-se conhecido como Pārvatīya, elevado e radiante como uma montanha de ouro.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how extraordinary strength and renown shape legacy: a powerful figure becomes remembered by an epithet (Pārvatīya) that captures his imposing, mountain-like stature—suggesting that deeds and qualities crystallize into enduring identity.
Vaiśampāyana continues a genealogical/mythic account, describing a famed Danava ruler named Kukṣi who came to be known as Pārvatīya, compared in grandeur to a golden mountain.