Duḥṣanta at Kaṇva-Āśrama; Śakuntalā’s Reception and Origin Prelude (दुःषन्तस्य कण्वाश्रमागमनम्)
त्वष्टाधरस्तथातन्रिक्ष द्वावन्यौ रौद्रकर्मिणौ । तेजसा सूर्यसंकाशा ब्रह्मलोकपरायणा:,इनके अतिरिक्त त्वष्टाधर तथा अत्रि ये दो पुत्र और हुए, जो रौद्र कर्म करने और करानेवाले थे। उशनाके सभी पुत्र सूर्यके समान तेजस्वी तथा ब्रह्मलोकको ही परम आश्रय माननेवाले थे
Além disso, houve ainda dois filhos, Tvaṣṭādhara e Atri, de feitos raudras, que os praticavam e faziam com que outros os praticassem. Todos os filhos de Uśanā brilhavam com fulgor semelhante ao do sol e tinham o Brahmaloka como supremo refúgio.
वैशम्पायन उवाच