Tapovana-praveśaḥ — The King’s Entry into the Sacred Grove and Vision of the Āśrama
प्रशासति पुन: क्षत्रे धर्मेणेमां वसुन्धराम् । ब्राह्म॒णाद्यास्ततो वर्णा लेभिरे मुदमुत्तमाम्,जब पुन: क्षत्रिय शासक धर्मपूर्वक इस पृथ्वीका पालन करने लगे, तब ब्राह्मण आदि वर्णोको बड़ी प्रसन्नता प्राप्त हुई
praśāsati punaḥ kṣatre dharmeṇemāṁ vasundharām | brāhmaṇādyās tato varṇā lebhire mudam uttamām ||
Vaiśampāyana disse: “Quando o poder kṣatriya voltou a governar esta terra de acordo com o dharma, as ordens sociais, começando pelos brāhmaṇas, alcançaram a mais alta alegria.”
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches that when political power (kṣatra) is exercised in alignment with dharma, it produces public welfare: social groups can perform their duties without fear, leading to collective prosperity and contentment.
Vaiśampāyana describes a restoration of righteous kṣatriya शासन: once the earth is governed again according to dharma, the brāhmaṇas and the other varṇas feel great relief and happiness, indicating a return to stability and proper order.