Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

अध्याय ५७ — राजोपरिचरवसोः धर्मोपदेशः, सत्यवत्याः उत्पत्तिः, व्यासजन्म च

Adhyāya 57: Indra’s Counsel to King Vasu; Origin of Satyavatī; Birth of Vyāsa

उच्छिख: शरभो भड़ो बिल्वतेजा विरोहण: । शिली शलकरो मूक: सुकुमार: प्रवेपन:,अब तक्षकके कुलमें उत्पन्न नागोंका वर्णन करूँगा, उनके नाम सुनो--पुच्छाण्डक, मण्डलक, पिण्डसेक्ता, रभेणक, उच्छिख, शरभ, भंग, बिल्वतेजा, विरोहण, शिली, शलकर, मूक, सुकुमार, प्रवेपन, मुदूगर, शिशुरोमा, सुरोमा और महाहनु--ये तक्षकके वंशज नाग थे, जो सर्पसत्रकी आगमें समा गये

śaunaka uvāca | ucchikhaḥ śarabho bhaṅgo bilvatejā virohaṇaḥ | śilī śalakaro mūkaḥ sukumāraḥ pravepanaḥ ||

Śaunaka disse: “Agora descreverei as serpentes nascidas na linhagem de Takṣaka; ouve os seus nomes—Ucchikha, Śarabha, Bhaṅga, Bilvatejā, Virohaṇa, Śilī, Śalakara, Mūka, Sukumāra e Pravepana.”

उच्छिखःUcchikha (a serpent-name)
उच्छिखः:
Karta
TypeNoun
Rootउच्छिख
FormMasculine, Nominative, Singular
शरभःŚarabha (a serpent-name)
शरभः:
Karta
TypeNoun
Rootशरभ
FormMasculine, Nominative, Singular
भङ्गःBhaṅga (a serpent-name)
भङ्गः:
Karta
TypeNoun
Rootभङ्ग
FormMasculine, Nominative, Singular
बिल्वतेजाःBilvatejāḥ (having bilva-like splendor; a serpent-name)
बिल्वतेजाः:
Karta
TypeNoun
Rootबिल्वतेजस्
FormMasculine, Nominative, Singular
विरोहणःVirohaṇa (a serpent-name)
विरोहणः:
Karta
TypeNoun
Rootविरोहण
FormMasculine, Nominative, Singular
शिलीŚilī (a serpent-name)
शिली:
Karta
TypeNoun
Rootशिली
FormMasculine, Nominative, Singular
शलकरःŚalakara (a serpent-name)
शलकरः:
Karta
TypeNoun
Rootशलकर
FormMasculine, Nominative, Singular
मूकःMūka (a serpent-name; 'mute')
मूकः:
Karta
TypeNoun
Rootमूक
FormMasculine, Nominative, Singular
सुकुमारःSukumāra (a serpent-name; 'delicate')
सुकुमारः:
Karta
TypeNoun
Rootसुकुमार
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रवेपनःPravepana (a serpent-name; 'trembling/shaking')
प्रवेपनः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रवेपन
FormMasculine, Nominative, Singular

शौनक उवाच

शौनक (Śaunaka)
तक्षक (Takṣaka)
उच्छिख (Ucchikha)
शरभ (Śarabha)
भंग (Bhaṅga)
बिल्वतेजा (Bilvatejā)
विरोहण (Virohaṇa)
शिली (Śilī)
शलकर (Śalakara)
मूक (Mūka)
सुकुमार (Sukumāra)
प्रवेपन (Pravepana)
सर्पसत्र (Sarpa-satra)

Educational Q&A

The verse participates in a larger warning about unchecked retaliation: a king’s wrath, when ritualized into mass destruction (the serpent-sacrifice), threatens to become indiscriminate. Naming the Nāgas underscores the scale of harm and invites reflection on restraint and proportionality.

Śaunaka lists Nāgas belonging to Takṣaka’s lineage. This catalogue sits within the broader account of Janamejaya’s sarpa-satra, where many serpents are drawn into the sacrificial fire as part of a campaign of vengeance.