Vyāsa’s Arrival at Janamejaya’s Sarpasatra; Commissioning of Vaiśaṃpāyana’s Recital (व्यासागमनम्)
स सम्भावय नागेन्द्र मयि सर्व महामते । न ते मयि मनो जातु मिथ्या भवितुमहति,“महाबुद्धिमान् नागराज! मुझमें यह सब कुछ करनेकी योग्यता है, आप इसपर विश्वास रखें। आपके मनमें मेरे प्रति जो आशा-भरोसा है, वह कभी मिथ्या नहीं हो सकता”
sa sambhāvaya nāgendra mayi sarva mahāmate | na te mayi mano jātu mithyā bhavitum arhati ||
Āstīka disse: “Ó senhor das serpentes, ó grande de espírito, deposita em mim toda a tua confiança. Sou capaz de realizar tudo o que for necessário. A esperança e a confiança que teu coração colocou em mim jamais poderão, com justiça, revelar-se vãs.”
आस्तीक उवाच
The verse emphasizes responsible assurance: one should accept trust only with the intent and capacity to fulfill it, and a protector/intercessor should act so that another’s reliance does not become futile—an ethical stance aligned with dharma (keeping faith, preventing harm).
During the serpent-sacrifice episode, Āstīka addresses the serpent-king, urging him to trust Āstīka’s ability to act effectively. He promises that the serpent-king’s hope in him will not be disappointed, preparing the ground for Āstīka’s intervention to halt the destruction of the nāgas.