Shloka 21

जग्राह बलमास्थाय ज्यया च युयुजे धनु: । मौर्व्या तु योज्यमानायां बलिना पाण्डवेन ह

jagrāha balam āsthāya jyayā ca yuyuje dhanuḥ | maurvyā tu yojyamānāyāṃ balinā pāṇḍavena ha

Vaiśampāyana disse: Confiando na própria força, o poderoso Pāṇḍava tomou o arco e nele ajustou a corda. E, ao assentá-la no lugar, fê-lo com vigoroso esforço—sinal de determinação, prontidão e controle disciplinado, e não de mera exibição de força.

जग्राहseized, took
जग्राह:
TypeVerb
Rootग्रह्
Formलिट् (परस्मैपद), perfect (past), 3, singular
बलम्strength, force
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
Formneuter, accusative, singular
आस्थायhaving resorted to / relying on
आस्थाय:
TypeVerb
Rootआ-स्था
Formक्त्वा (absolutive/gerund), active, prior action to main verb
ज्ययाwith the bowstring
ज्यया:
Karana
TypeNoun
Rootज्या
Formfeminine, instrumental, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
युयुजेyoked, fitted, strung
युयुजे:
TypeVerb
Rootयुज्
Formलिट् (आत्मनेपद), perfect (past), 3, singular
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
Formneuter, accusative, singular
मौर्व्याःof the bowstring (mauर्वी)
मौर्व्याः:
TypeNoun
Rootमौर्वी
Formfeminine, genitive, singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
योज्यमानायाम्while being fitted/strung
योज्यमानायाम्:
Adhikarana
TypeVerb
Rootयुज्
Formशानच् (present passive participle), feminine, locative, singular
बलिनाby the strong one
बलिना:
Karana
TypeAdjective
Rootबलिन्
Formmasculine, instrumental, singular
पाण्डवेनby the Pandava
पाण्डवेन:
Karana
TypeNoun
Rootपाण्डव
Formmasculine, instrumental, singular
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍava
D
dhanuḥ (bow)
J
jyā/maurvī (bowstring)

Educational Q&A

Strength is shown through controlled, purposeful action: the hero’s reliance on power is paired with skill and restraint, suggesting that capability should be governed by discipline and duty rather than impulsive aggression.

The narrator describes a Pāṇḍava hero taking up a bow and stringing it. The emphasis on force and the act of fitting the bowstring highlights his readiness and prowess at a decisive moment.