जग्राह बलमास्थाय ज्यया च युयुजे धनु: । मौर्व्या तु योज्यमानायां बलिना पाण्डवेन ह
jagrāha balam āsthāya jyayā ca yuyuje dhanuḥ | maurvyā tu yojyamānāyāṃ balinā pāṇḍavena ha
Vaiśampāyana disse: Confiando na própria força, o poderoso Pāṇḍava tomou o arco e nele ajustou a corda. E, ao assentá-la no lugar, fê-lo com vigoroso esforço—sinal de determinação, prontidão e controle disciplinado, e não de mera exibição de força.
वैशम्पायन उवाच
Strength is shown through controlled, purposeful action: the hero’s reliance on power is paired with skill and restraint, suggesting that capability should be governed by discipline and duty rather than impulsive aggression.
The narrator describes a Pāṇḍava hero taking up a bow and stringing it. The emphasis on force and the act of fitting the bowstring highlights his readiness and prowess at a decisive moment.