Jarītā–Śārṅgā-saṃvāda: Ākhu-haraṇa and the Approach of Agni (आखुहरणं अग्न्यागमनश्च)
एवमुक्तश्च रुद्रेण श्वेतकिर्मनुजाधिप:,भगवान् रुद्रके ऐसा कहनेपर राजा श्वेतकिने शूलयाणि शिवकी आज्ञाके अनुसार सारा कार्य सम्पन्न किया। बारहवाँ वर्ष पूर्ण होनेपर भगवान् महेश्वर पुन: आये
evam uktaś ca rudreṇa śvetakir manuṣādhipaḥ | bhagavān rudrake …
Vaiśampāyana disse: Assim instruído por Rudra, o rei Śvetaki, senhor dos homens, levou a cabo toda a empreitada conforme o comando do bem-aventurado Śiva. Quando se completou o décimo segundo ano, o grande Senhor Maheśvara veio novamente.
वैशम्पायन उवाच