Śārṅgakānāṃ Avināśaḥ (Why the Śārṅga Birds Were Spared) | शार्ङ्गकानामविनाशः
तेषां ददौ हृषीकेशो जन्यार्थे धनमुत्तमम् | हरणं वै सुभद्राया ज्ञातिदेयं महायशा:,महायशस्वी भगवान् श्रीकृष्णने वधू तथा वरपक्षके लोगोंके लिये उत्तम धन अर्पित किया। वरके कुट॒म्बीजनोंको देनेयोग्य दहेज पहले नहीं दिया गया था, उसीकी पूर्ति उन्होंने इस समय की
Então Hṛṣīkeśa (Kṛṣṇa) lhes concedeu, para o bem de todos, riquezas excelentes: os dons devidos aos parentes de Subhadrā. O de grande fama completou assim o que cabia oferecer à parentela da noiva.
वैशम्पायन उवाच