Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

आदि पर्व — खाण्डवदाह प्रसङ्गः: पावकस्य याचनं तथा इन्द्रवर्षनिवारणोपायः

Adi Parva — Khāṇḍava episode: Agni’s request and the means to resist Indra’s rain

तापसा ऊचु: ग्राहा: पठच वसन्त्येषु हरन्ति च तपोधनान्‌ । तत एतानि वर्ज्यन्ते तीर्थानि कुरुनन्दन,तपस्वी बोले--कुरुनन्दन! उन तीर्थोमें पाँच ग्राह रहते हैं, जो नहानेवाले तपोधन ऋषियोंको जलके भीतर खींच ले जाते हैं; इसीलिये ये तीर्थ मुनियोंद्वारा त्याग दिये गये हैं

Os ascetas disseram: “Ó Kuru-nandana! Nestes tīrthas vivem cinco grahas (feras aquáticas ferozes), que arrastam para dentro d’água os sábios ricos em austeridade quando descem para se banhar. Por isso estes tīrthas foram abandonados pelos munis.”

तापसाःascetics
तापसाः:
Karta
TypeNoun
Rootतापस
FormMasculine, Nominative, Plural
ऊचुःsaid
ऊचुः:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Plural
ग्राहाःcrocodiles (alligators)
ग्राहाः:
Karta
TypeNoun
Rootग्राह
FormMasculine, Nominative, Plural
पञ्चfive
पञ्च:
TypeIndeclinable
Rootपञ्च
वसन्तिlive, dwell
वसन्ति:
TypeVerb
Rootवस्
FormPresent, 3rd, Plural
एषुin these (places)
एषु:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
हरन्तिcarry off, drag away
हरन्ति:
TypeVerb
Rootहृ
FormPresent, 3rd, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तपोधनान्ascetics rich in austerity (holy sages)
तपोधनान्:
Karma
TypeNoun
Rootतपोधन
FormMasculine, Accusative, Plural
ततःtherefore, from that (reason)
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
एतानिthese
एतानि:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Plural
वर्ज्यन्तेare avoided, are shunned
वर्ज्यन्ते:
TypeVerb
Rootवृज्
FormPresent, Passive, 3rd, Plural
तीर्थानिsacred bathing-places, fords
तीर्थानि:
Karta
TypeNoun
Rootतीर्थ
FormNeuter, Nominative, Plural
कुरुनन्दनO delight of the Kurus
कुरुनन्दन:
TypeNoun
Rootकुरुनन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच