प्रभासे कृष्णार्जुनसमागमः तथा द्वारकाप्रवेशः | Kṛṣṇa–Arjuna Meeting at Prabhāsa and Entry into Dvārakā
सुन्दोपसुन्दयो कर्म सर्वमेव शशंसिरे । यथा हृतं यथा चैव कृतं येन क्रमेण च,वहाँ भगवान् महादेव, वायुसहित अग्निदेव, चन्द्रमा, सूर्य, इन्द्र, ब्रह्मपुत्र महर्षि, वैखानस (वनवासी), बालखिल्य, वानप्रस्थ, मरीचिप, अजन्मा, अविमूढ़ तथा तेजोगर्भ आदि नाना प्रकारके तपस्वी मुनि ब्रह्माजीके पास आये थे। उन सभी महर्षियोंने निकट जाकर दीनभावसे ब्रह्माजीसे सुन्द-उपसुन्दके सारे क्रूर कर्मोंका वृत्तान्त कह सुनाया। दैत्योंने जिस प्रकार लूट-पाट की, जैसे-जैसे और जिस क्रमसे लोगोंकी हत्याएँ कीं, वह सब समाचार पूर्णरूपसे ब्रह्माजीको बताया। तब सम्पूर्ण देवताओं और महर्षियोंने भी इस बातको लेकर ब्रह्माजीको प्रेरणा की। ब्रह्माजीने उन सबकी बातें सुनकर दो घड़ीतक कुछ विचार किया। फिर उन दोनोंके वधके लिये कर्तव्यका निश्चय करके विश्वकर्माको बुलाया
nārada uvāca | sundopasundayoḥ karma sarvam eva śaśaṃsire | yathā hṛtaṃ yathā caiva kṛtaṃ yena krameṇa ca ||
Nārada disse: Eles narraram por inteiro os feitos de Sunda e Upasunda—como saqueavam, como agiam e de que modo e em que sequência suas violências eram perpetradas. Assim, os sábios puseram diante de Brahmā um relato completo da crueldade dos asura, instando-o a agir com decisão para proteger o mundo e restaurar a ordem moral.
नारद उवाच
Unchecked power that violates dharma must be brought to account through truthful reporting, collective moral pressure, and decisive governance; restoring order is presented as a duty of cosmic and political leadership.
Sages (and, in the broader passage, gods) approach Brahma and narrate in detail the violent and plundering acts of the demons Sunda and Upasunda, describing the manner and sequence of their crimes to prompt Brahma to determine a remedy.