आदि पर्व — द्रौपदी-स्वयंवरानन्तरवृत्तम्
Aftermath of Draupadī’s Svayaṃvara
एते चान्ये च बहवो धार्तराष्ट्रा महाबला: । कर्णेन सहिता वीरास्त्वदर्थ समुपागता:,धृष्ट्युम्नने कहा--बहिन! यह देखो--दुर्योधन, दुर्विषह, दुर्मुख, दुष्प्रधर्षण, विविंशति, विकर्ण, सह, दुःशासन, युयुत्सु, वायुवेग, भीमवेगरव, उग्रायुध, बलाकी, करकायु, विरोचन, कुण्डक, चित्रसेन, सुवर्चा, कनकध्वज, ननन््दक, बाहुशाली, तुहुण्ड तथा विकट--ये और दूसरे भी बहुत-से महाबली धूृतराष्ट्रपुत्र जो सब-के-सब वीर हैं, तुम्हें प्राप्त करनेके लिये कर्णके साथ यहाँ पधारे हैं
ete cānye ca bahavo dhārtarāṣṭrā mahābalāḥ | karṇena sahitā vīrās tvad-arthaṃ samupāgatāḥ ||
Dhṛṣṭadyumna disse: “E há muitos outros ainda—poderosos filhos de Dhṛtarāṣṭra; heróis que chegaram aqui junto com Karṇa, vindos por tua causa.”
धृष्टह्युम्न उवाच
The verse underscores how power and alliances can be mobilized toward an ethically questionable aim—pursuit or coercion—thereby setting up the Mahābhārata’s recurring contrast between rightful conduct (dharma) and force-driven ambition (adharma).
Dhṛṣṭadyumna points out that many powerful Kaurava warriors, accompanied by Karṇa, have arrived with the addressee as their objective—indicating an organized, hostile approach and escalating the immediate tension.