Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Ādi Parva, Adhyāya 178 — Royal Contestants Assemble; Cosmic Witnesses; The Bow Remains Unstrung

वसिष्ठ उवाच कृतवीर्य इति ख्यातो बभूव पृथिवीपति:,वसिष्ठजीने (पराशरसे) कहा--वत्स! इस पृथ्वीपर कृतवीर्य नामसे प्रसिद्ध एक राजा थे। वे नृपश्रेष्ठ वेदज्ञ भृगुवंशी ब्राह्मणोंक यजमान थे। तात! उन महाराजने सोमयज्ञ करके उसके अन्तमें उन अग्रभोजी भार्गवोंको विपुल धन और धान्य देकर उसके द्वारा पूर्ण संतुष्ट किया। राजाओंमें श्रेष्ठ कृतवीर्यके स्वर्गवासी हो जानेपर उनके वंशजोंको किसी तरह द्रव्यकी आवश्यकता आ पड़ी। भृगुवंशी ब्राह्मणोंके यहाँ धन है, यह जानकर वे सभी राजपुत्र उन श्रेष्ठ भार्गवोंके पास याचक बनकर गये। उस समय कुछ भार्गवोंने अपनी अक्षय धनराशिको धरतीमें गाड़ दिया

vasiṣṭha uvāca: kṛtavīrya iti khyāto babhūva pṛthivīpatiḥ.

Vasiṣṭha disse: «Houve outrora um senhor da terra, célebre pelo nome de Kṛtavīrya. Ele realizou o sacrifício de Soma e, ao seu término, cumulou os brâmanes da linhagem de Bhṛgu com abundantes riquezas e grãos, deixando-os plenamente satisfeitos. Mas, depois que esse rei excelso foi para o céu, seus descendentes caíram em necessidade; sabendo que os Bhārgava possuíam bens, foram até eles como suplicantes. Então, alguns Bhārgava enterraram na terra seus tesouros inesgotáveis.»

वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
Karta
TypeNoun
Rootवसिष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
कृतवीर्यःKṛtavīrya (name of a king)
कृतवीर्यः:
Karta
TypeNoun
Rootकृतवीर्य
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus; as (called)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
ख्यातःrenowned; famous
ख्यातः:
Karta
TypeAdjective
Rootख्यात
FormMasculine, Nominative, Singular
बभूवbecame; was
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
पृथिवीपतिःlord of the earth; king
पृथिवीपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootपृथिवीपति
FormMasculine, Nominative, Singular

वसिष्ठ उवाच

वसिष्ठ (Vasiṣṭha)
कृतवीर्य (Kṛtavīrya)
पृथिवी (the earth/kingdom)

Educational Q&A

The verse frames an ethical arc around kingship and reputation: a ruler becomes 'renowned' not merely by power but by dharmic conduct—especially rightful patronage and generosity—yet later social strain can arise when wealth is hoarded or when descendants press claims, testing the boundaries of giving and asking.

Vasiṣṭha begins a story by identifying a famous king named Kṛtavīrya, establishing the principal figure whose actions and legacy will lead into subsequent events involving wealth, Brahmins, and the king’s lineage.