Previous Verse
Next Verse

Shloka 103

Ādi Parva, Adhyāya 178 — Royal Contestants Assemble; Cosmic Witnesses; The Bow Remains Unstrung

वसिष्ठो वारयामास हेतुना येन तच्छूणु । उनके मनका ऐसा निश्चय जान ब्रह्मवेत्ताओंमें श्रेष्ठ महातपस्वी, महात्मा एवं ताच्चिक बुद्धिवाले मित्रावरुणनन्दन वसिष्ठजीने पराशरको ऐसा करनेसे रोक दिया। जिस हेतु और युक्तिसे वे उन्हें रोकनेमें सफल हुए, वह (बताता हूँ,) सुनिये

Vasiṣṭha o deteve (a Parāśara) por uma razão—ouve qual foi. Conhecendo tal decisão em seu íntimo, o grande asceta, o grande espírito Vasiṣṭha, filho de Mitra e Varuṇa, o mais eminente entre os conhecedores do Brahman, impediu Parāśara de agir assim. A causa e o argumento pelos quais conseguiu detê-lo—escuta-os.

वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
Karta
TypeNoun
Rootवसिष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
वारयामासrestrained, prevented
वारयामास:
TypeVerb
Rootवृ (वारयति)
FormPerfect (Periphrastic), Third, Singular, Parasmaipada
हेतुनाby a reason, with a cause
हेतुना:
Karana
TypeNoun
Rootहेतु
FormMasculine, Instrumental, Singular
येनby which
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
शृणुhear, listen
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada

गन्धर्व उवाच