कल्माषपाद-शाप-कारणम्
Cause of Kalmāṣapāda’s Niyoga under a Curse
रुरुचे साधिकं सुभ्रूरापतन्ती नभस्तलात् | सौदामिनीव विजश्रष्टा द्योतयन्ती दिशस्त्विषा,सुन्दर भौंहोंवाली तपती आकाशसे पृथ्वीपर आते समय गिरी हुई बिजलीके समान सम्पूर्ण दिशाओंको अपनी प्रभासे प्रकाशित करती हुई अधिक सुशोभित हो रही थी
ruruce sādhikaṃ subhrūr āpatantī nabhastalāt | saudāminīv vijasraṣṭā dyotayantī diśas tviṣā ||
Vasiṣṭha disse: “A donzela de belas sobrancelhas, ao descer da vastidão do céu, resplandecia com brilho superior. Como um relâmpago caído das nuvens, iluminava todas as direções com sua luz—e sua beleza se tornava ainda mais esplêndida ao chegar à terra.”
वसिष्ठ उवाच
The verse primarily offers a poetic portrayal rather than a direct moral injunction: extraordinary inner power or auspicious presence is depicted as naturally illuminating its surroundings, suggesting that true excellence becomes evident through its own radiance.
Vasiṣṭha describes a beautiful, fair-browed woman descending from the sky; her brilliance is compared to a lightning bolt, and her glow is said to light up all directions as she comes down to earth.