बक-राक्षसस्य आह्वानम् तथा वृक्षयुद्धम्
Summons of Baka and the Tree-Weapon Engagement
इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि जतुगृहपर्वणि भीमजलाहरणे पजञ्चाशदधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi jatugṛhapārvaṇi bhīmajalāharaṇe pañcāśad-adhika-śatatamo 'dhyāyaḥ
Assim, no Śrī Mahābhārata, dentro do Ādi Parva—na seção referente ao episódio da casa de laca—conclui-se o capítulo cento e cinquenta, cujo tema é Bhīma tirando água. Este colofão assinala o encerramento de uma unidade narrativa e situa o episódio no arco ético mais amplo: o perigo dos Pāṇḍava, sua vigilância e sua sobrevivência em meio ao engano.
वैशम्पायन उवाच
As a colophon, the line primarily teaches how the epic self-organizes: it signals closure of a chapter and anchors the reader in the ethical storyline—where steadfastness and alertness are necessary to uphold dharma when faced with covert hostility.
This is not a spoken verse of action but an editorial/narrative closing formula: it states that the chapter ends here, within the Ādi Parva’s lac-house (jatugṛha) sequence, specifically the chapter themed around Bhīma’s act of drawing/fetching water.