Hiḍimbā’s Account and the Bhīma–Hiḍimba Engagement (आदि पर्व, अध्याय १४२)
स कथं शक््यते<स्माभिरपाकर्तु बलादित: | पितृपैतामहाद् राज्यात् ससहायो विशेषतः,फिर उन्हें उनके बाप-दादोंके राज्यसे बलपूर्वक कैसे हटाया जा सकता है? विशेषत: ऐसे समयमें, जब कि उनके सहायक अधिक हैं
sa kathaṁ śakyate 'smābhir apākartuṁ balād itaḥ | pitṛpaitāmahād rājyāt sa-sahāyo viśeṣataḥ ||
Disse Vaiśaṃpāyana: “Como poderíamos expulsá-lo daqui pela força bruta—do reino herdado de seu pai e de seus antepassados—especialmente quando ele não está só, mas amparado por muitos aliados?”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical and practical weight of hereditary legitimacy: removing someone from an ancestral kingdom by brute force is portrayed as difficult and implicitly questionable, especially when the person has strong support.
Vaiśampāyana reports a deliberative stance: the speakers consider whether it is feasible to expel a claimant/holder from an inherited kingdom, but conclude that forceful removal is not realistically possible, particularly due to the presence of many allies.