Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Vāraṇāvata-praveśa and Jatugṛha-saṃdeha

Entry into Vāraṇāvata and Suspicion of the Lac-House

स यथासमयं चक्रे बलिं बलवतां वर: । ब्राह्माणांस्तु सुमन्त्रज्ञान्‌ कारयामास मज़लम्‌,बलवानोंमें श्रेष्ठ द्रोणने यथासमय देवपूजा की और श्रेष्ठ मन्त्रवेत्ता ब्राह्मणोंसे मंगलपाठ करवाया

sa yathāsamayaṃ cakre baliṃ balavatāṃ varaḥ | brāhmaṇāṃs tu sumantrajñān kārayāmāsa maṅgalam ||

No tempo devido, o mais eminente entre os fortes ofereceu o bali prescrito, a oblação ritual. Em seguida, mandou que brâmanes versados em excelentes mantras recitassem bênçãos auspiciosas, para que o empreendimento prosseguisse sob a proteção da ordem ritual correta e da palavra sagrada.

सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
यथा-समयम्at the proper time
यथा-समयम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा + समय
चक्रेdid, performed
चक्रे:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular, Atmanepada
बलिम्offering, oblation
बलिम्:
Karma
TypeNoun
Rootबलि
FormMasculine, Accusative, Singular
बलवताम्of the strong
बलवताम्:
Sambandha
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
वरःthe best, the foremost
वरः:
Karta
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Accusative, Plural
तुbut, and indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सु-मन्त्र-ज्ञान्well-versed in mantras
सु-मन्त्र-ज्ञान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसु + मन्त्र + ज्ञ
FormMasculine, Accusative, Plural
कारयामासcaused to do, had (them) perform
कारयामास:
TypeVerb
Rootकृ (णिच् causative)
FormPerfect (Periphrastic), Third, Singular, Parasmaipada
मङ्गलम्auspicious rite/benediction
मङ्गलम्:
Karma
TypeNoun
Rootमङ्गल
FormNeuter, Accusative, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
B
Brahmins
B
bali (ritual offering)
M
maṅgala (auspicious recitation)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic order through timely ritual action: offerings and auspicious mantra-recitation are performed at the proper time, emphasizing that power should be guided by sacred discipline, correct procedure, and respect for Brahminical learning.

Dhṛtarāṣṭra describes a powerful figure performing a scheduled ritual offering (bali) and arranging for expert Brahmins to recite auspicious mantras, marking the commencement or safeguarding of an important undertaking through formal worship and benediction.