अनुक्रमणिकाध्यायः (Anukramaṇikā Adhyāya) — Invocation, Narrator Frame, and Textual Scope
अब्रवीद् भारतं॑ लोके मानुषे5स्मिन् महानृषि: । जनमेजयेन पृष्ट: सन् ब्राह्मणैश्व सहस्रश:
abravīd bhārataṁ loke mānuṣe 'smin mahānṛṣiḥ | janamejayena pṛṣṭaḥ san brāhmaṇaiś ca sahasraśaḥ ||
O grande sábio proclamou o Bhārata neste mundo dos homens—tendo sido interrogado pelo rei Janamejaya e, também, repetidas vezes por milhares de brāhmaṇas. Assim, a epopeia se apresenta como ensinamento sagrado, proferido em resposta a uma indagação sincera, destinado à orientação moral e espiritual da sociedade.
Sacred knowledge is transmitted through respectful questioning and authoritative narration: the Bhārata is presented as a dharma-guiding text spoken by a great sage in response to sincere inquiry from a king and learned brāhmaṇas.
The verse situates the Mahābhārata’s telling: a great sage narrates the Bhārata in the human world after being questioned by King Janamejaya, with many brāhmaṇas also seeking the account.