अनुक्रमणिकाध्यायः (Anukramaṇikā Adhyāya) — Invocation, Narrator Frame, and Textual Scope
त्रयस्त्रिंशत्सहस्राणि त्रयस्त्रिंशच्छतानि च । त्रयस्त्रिंशच्च देवानां सृष्टि: संक्षेपलक्षणा,देवताओंकी सृष्टि संक्षेपसे तैंतीस हजार, तैंतीस सौ और तैंतीस लक्षित होती है
trayastrīṁśatsahasrāṇi trayastrīṁśacchatāni ca | trayastrīṁśacca devānāṁ sṛṣṭiḥ saṁkṣepalakṣaṇā ||
Em suma, a criação (ou enumeração) dos deuses é caracterizada como «trinta e três»: fala-se em trinta e três mil, trinta e três centenas, e também em trinta e três—indicando, de forma condensada, a contagem tradicional das ordens divinas.
The verse highlights a traditional Vedic idea: the gods are fundamentally reckoned as ‘thirty-three,’ while larger numbers like ‘thirty-three thousand’ or ‘thirty-three hundred’ function as expanded or conventional ways of speaking. It signals a summarized (saṁkṣepa) classification rather than a literal headcount.
Within the opening cosmological and genealogical framing of the Ādi Parva, the text briefly states a conventional enumeration of the divine orders, presenting the count of devas in a condensed, formula-like manner.