HomeMahabharataAdi ParvaAdhyaya 1Shloka 132
Previous Verse
Next Verse

Shloka 132

अनुक्रमणिकाध्यायः (Anukramaṇikā Adhyāya) — Invocation, Narrator Frame, and Textual Scope

दुर्योधनं समागच्छन्नहणानि ततस्तत: । मणिकाउज्चनरत्नानि गोहस्त्यश्वधनानि च,उस समय इधर-उधर विभिन्न देशों तथा नृपतियोंके यहाँसे मणि, सुवर्ण, रत्न, गाय, हाथी, घोड़े, धन-सम्पत्ति, विचित्र वस्त्र, तम्बू, कनात, परदे, उत्तम कम्बल, श्रेष्ठ मृगचर्म तथा रंकुनामक मृगके बालोंसे बने हुए कोमल बिछौने आदि जो उपहारकी बहुमूल्य वस्तुएँ आतीं, वे दुर्योधनके हाथमें दी जातीं--उसीकी देख-रेखमें रखी जाती थीं

duryodhanaṃ samāgacchann āhaṇāni tatas tataḥ | maṇikāñcana-ratnāni go-hasty-aśva-dhanāni ca ||

Então, de várias regiões e de diferentes reis, tributos e presentes continuavam a chegar a Duryodhana — gemas, ouro, pedras preciosas, gado, elefantes, cavalos e riquezas. Essas ofertas valiosas eram colocadas nas mãos de Duryodhana e permaneciam sob sua supervisão, mostrando como a prosperidade régia e a influência política se consolidavam ao seu redor.

दुर्योधनम्Duryodhana (as object)
दुर्योधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Accusative, Singular
समागच्छन्coming/approaching
समागच्छन्:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-आ-गम्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
अहणानिdays
अहणानि:
Karta
TypeNoun
Rootअहन्
FormNeuter, Nominative, Plural
ततःthen/from there
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
ततःagain/thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
मणिकाःgems/pearls (small jewels)
मणिकाः:
Karta
TypeNoun
Rootमणिका
FormFeminine, Nominative, Plural
उज्चनरत्नानिexcellent/precious jewels
उज्चनरत्नानि:
Karta
TypeNoun
Rootउच्च-रत्न
FormNeuter, Nominative, Plural
गोहस्त्यश्वधनानिcows, elephants, horses, and wealth
गोहस्त्यश्वधनानि:
Karta
TypeNoun
Rootगो-हस्ति-अश्व-धन
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
D
Duryodhana
G
gems (maṇi)
G
gold (kāñcana)
P
precious stones/treasures (ratna)
C
cattle (go)
E
elephants (hastin)
H
horses (aśva)
W
wealth/property (dhana)
V
various kings and regions (implied by tatas tataḥ)