अनुक्रमणिकाध्यायः (Anukramaṇikā Adhyāya) — Invocation, Narrator Frame, and Textual Scope
दुर्वत्त धार्तराष्ट्राणामुक्तवान् भगवानृषि: । इदं शतसहसंरं तु लोकानां पुण्यकर्मणाम्
durvṛtta-dhārtarāṣṭrāṇām uktavān bhagavān ṛṣiḥ | idaṁ śata-sahasraṁ tu lokānāṁ puṇya-karmaṇām |
O venerável sábio declarou que os Dhārtarāṣṭras eram de conduta perversa. E proclamou ainda: “Este (Mahābhārata) é uma obra de cem mil versos, destinada aos povos do mundo que buscam mérito por meio da ação conforme o dharma”, estabelecendo assim a epopeia como juízo moral contra o adharma e como guia rumo ao puṇya (mérito ético).
The verse contrasts wicked conduct (durvṛtta) with the epic’s purpose: to guide people toward puṇya through righteous action. It presents the Mahābhārata as a moral instrument—condemning adharma (as exemplified by the Dhārtarāṣṭras) and commending ethical living.
In the opening framing of the epic, the narrator-sage characterizes the Dhārtarāṣṭras as morally wayward and identifies the work being introduced as a vast composition of a hundred thousand verses, intended for the moral and spiritual benefit of the world.